МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ "Иностранный язык в профессиональной деятельности"
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ "Иностранный язык в профессиональной деятельности"
Основной целью курса «Иностранный язык в ПД» является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и деловым языком специальности для активного применения, как в повседневной, так и в профессиональной деятельности. Критерием практического владения иностранным языком является умение достаточно свободно пользоваться относительно простыми языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении, письме. Практическое владение языком предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой с целью получения профессиональной информации, оформлять деловую переписку, вести беседу, переговоры.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ "Иностранный язык в профессиональной деятельности"»
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
ГБПОУ КК «БРЮХОВЕЦКИЙ АГРАРНЫЙ КОЛЛЕДЖ»
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ
по дисциплине
"Иностранный язык в профессиональной деятельности"
(Английский)
ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ
Экономика и бухучет (по отраслям)
Автор: Якуба Н.А.
ст. Брюховецкая, 2026
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Основной целью курса «Иностранный язык» является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и деловым языком специальности для активного применения, как в повседневной, так и в профессиональной деятельности. Критерием практического владения иностранным языком является умение достаточно свободно пользоваться относительно простыми языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении, письме. Практическое владение языком предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой с целью получения профессиональной информации, оформлять деловую переписку, вести беседу, переговоры.
Данное методическое указание предназначено для самостоятельной работы студентов и значительно облегчает студентам задачу выполнения самостоятельных работ.
Самостоятельная работа студентов является одной из важнейших составляющих учебного процесса, ибо глубокие прочные знания, навыки и устойчивые умения могут быть приобретены учащимися только в результате самостоятельной мыслительной деятельности. Кроме того, выполнение самостоятельной работы обеспечивает в дальнейшем усвоение студентом приемов познавательной деятельности, интерес к творческой работе и, в конечном итоге, способность решать задачи. Самостоятельная работа призвана подготовить студента к профессиональной деятельности в будущем.
В данное методическое указание входит:
тематический план учебной дисциплины;
перечень тем для самостоятельной работы студента;
лекции по определенным темам, задания для самостоятельной работ
списки литературы по каждой теме.
Правила чтения
В английском языке количество звуков и букв не совпадает:26 букв передают 44 звука. В русском языке звуков больше, чем букв ,-33 буквы (включая букву ё ) передают в письменной речи 42 звука.
Чем же объясняется такое несовпадение между количеством букв и количество звуков в языке? Дело в том,что одна и также буква в сочетании с другими буквами , в разном окружении может передавать несколько различных звуков. Например, английская буква с в сочетании с разными гласными буквами может передавать любой звук [s], либо [k] .
[s] city [siti] город
С [k] cat[ kǽt] кошка
Буква а может в разных буквенных сочетаниях передавать разные звуки:
[ei] baby [beibi] ребенок
[ǽ] back [bǽk] назад
[a:] basket [ba:skit] корзина
[ə] banana [bə na:nə] банан
[e] many [meni] много
Таким образом , между звуком строем языка и его буквенным изображением имеется существенная разница. Исторически в процессе развития английского языка сложились определенные закономерности передачи звучащего слова на письме и произнесения написанного . Эти закономерности носят название правил чтения , которые необходимо твердо усвоить, чтобы научится правильно читать по- английски .
Наша речь членится на слова , а слова на слоги. Слог может состоять из одного или нескольких звуков , которые в процессе говорения произносится одним толчком воздуха . Слог, на который падает ударение , называется ударным.
В строении слога в английском и русском имеется свои особенности . Так , например , английский слог с краткими гласными [ǽ], [e], [٨], [u], [i] всегда замыкается согласным , в то время как в русском языке слогораздел в слове обычно происходит после гласного. В английском языке звуки [l], [n] и[m] часто бывают слогообразующими , например :people [pi:pl],garden [ga:dn]; в русском языке это случается очень редко.
Чтение гласных
Гласные буквы в английском ударном слоге читаются долго или кратко в зависимости от типа слога .В английском языке принято различатьоткрытый и закрытый слоги .
1.Открытый слог оканчивается на гласную букву .Он имеет два подтипа :
абсолютно открытый слог ,т.е открытый и графически (в написании), и фонетически (на слух) : be [bi]быть ,sky[skai] небо;
условно открытый (или исторически открытый ) слог. Он встречается в словах , оканчивающихся на букву е, которая не читается ( немое е), т .е графически в слове два слога , а фонетически один: make [meik], space[spies] пространство, космос .
Гласная в открытом ударном слоге имеет алфавитное чтение .
A[ei] name [neim]- имя
е[i:] he [hi]- он
i(y) [ai] time [taim]-время
о [ou] go [gou] идти
u[јu] tune [tјu:n] мелодия
2.Закрытый слог оканчивается на согласную (кроме буквы r) или на несколько согласных. В закрытом слоге гласная буква читается кратко.
a[ǽ] man мужчина, человек
е[e] men мужчины , pencil карандаш
i [i] it
y
u[٨] sun солнце, butter масло
3.Гласные буквы в открытом слоге в словах, оканчивающихся на немое е с предшествующей буквой r, имеют следующее чтение (буква rне произносится):
a+r [a] far [fa] далеко
e+r [ə:] her [hə:] её
u+r [ə:] fur [fə:] мех
Чтение диграфов
Диграф – это сочетание двух букв, имеющих общее чтение. Как правило, читается первая буква диграфа, а вторая не читается(немая).
oa [ou] boat[bout] лодка
ea+d [e] head[hed]голова
ew [ ju:] new [nju:] новый
В некоторых случаях чтения гласной буквы зависит от её сочетания с одной или несколькими согласными .Такие буквосочетания следуют запомнить .
a+nce [a:] chance [tsa:ns] шанс
a +nt [a:] plant [pla:nt] растение
a+ss [a:] glass[gla:s] стекло
a+ff, th [a:] staff [sta:f] штат сотрудников
bath [ba:ө] ванна
Чтение согласных букв буквосочетаний
b [b] book [buk] книга
с 1)sпередгласными буквами e, I ,y
city[citi] город
cycle [saikl]велосипед
cent [sent] центр
2)[k] в остальных случаях
Cat [cæt]кошка
h [h] he [hi:] он
l [l] little [ litl ] маленький
Но буква lперед k, m, f не произносится если ей предшествует буква a.
Palm[pa:m] ладонь
Half[ha:f] половина
S [z] между гласными буквами , в конце слова после звонкой согласной и гласной
Please [pli:z] пожалуйста
Goods [gudz] товар, товары
S[s] в начале слова и после глухой согласной в конце слова
Say [sei] говорить
Spell[spel] называть по буквам
Х [ks] в конце слова и перед глухой согласной
text [tekst] текст
X[gz]если букве xпредшествует буква eи за ней следует ударный гласный
exam [igzæm]экзамен
WH1). [w] wheel [wil] колесо
2)если за whcледует буква o, то w не читается
Who[hu:] кто
Wrбуква wне читается
Writ [rit] писание
Система буквенного выражения звуков в своей совокупности составляет графику языка, а правило написания слов –орфографию.
Несоответствие между произнесением и написанием слов в английском языке проявляется более ярко, чем в русском . Это объясняется тем ,что английская орфография не подвергалась существенным изменениям в течение четырех столетий , хотя за это время в английском произношении произошли большие изменения.
Согласования времен.
Правило согласования времен (Sequence of Tenses) распространяется в основном на употребление времен в дополнительных придаточных предложениях.
Время глагола в придаточном дополнительном предложении соотносится по значению с реальным действием , но показывает всегда одно и тоже значение независимо от времени глагола в главном предложении.
Например: Я думаю, что он хорошо рисует.(одновременное действие)
Я знаю, что он хорошо рисовал в детстве .(предшествующее действие )
Я говорю, что будет хорошо рисовать со временем .(будущее время)
Правило согласования времен в английском языке заключается в том, что употребление времени глагола – сказуемого в придаточном дополнительном предложении зависит от времени глагола – сказуемого главного предложения .
Если сам глагол – сказуемое главного предложения стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то глагол – сказуемое в придаточном дополнительном предложении может стоять в любом времени в зависимости от смысла:
I(´ll) know that he draws well.(Я знаю , что он хорошо рисует.)
I(´ll)suppose that he is drawing in the next room.(Я думаю , что он рисуетв соседней комнате.)
I(´ll) say that he has drawn his brother´s portrait.(Я говорю, что он нарисовал портрет брата.)
Если глагол – сказуемое в главном предложении стоит в одной из форм прошедшего времени (чаще всего в Past Indefinite), то глагол – сказуемое придаточного дополнительного предложения может быть употреблен только в одной из форм прошедшего времени:
I knew that he drew well.(Я знал, что он хорошо рисует.)
I supposed that he was drawing in the room.(Я предполагал, что он рисует в соседней комнате.)
I said that he had drawn his brother´s portrait. (Я сказал, что он нарисовал портрет брата.)
На приведенных примерах можно последить следующее:
1.Формы Past Indefinite и Past Continuous в дополнительном предложении обозначают действия, одновременные с действием глагола - сказуемого главного предложения. Они переводятся на русский язык глаголом в настоящем времени
.2. Формы Past Perfect и Past Perfect Continuous в дополнительном придаточном предложении обозначают действия, предшествующие действию глагола – сказуемого главного предложения. Они переводятся на русский язык глаголом в прошедшем времени.
3. Формы Future – in- the –Past в дополнительном придаточном предложении передают действия , которые следуют за действием ,выраженным глаголом сказуемым в главном предложении .Они переводятся на русский язык в будущем времени.
Исключения из правила согласования времен.
Правило согласования времен не соблюдается в следующих случаях :
1.Если дополнительное предложение общеизвестную истину:
The children learnt at the lesson that water boils at 100ºC and freezes at 0º. (На уроке дети узнали , что вода кипит при 100ºС. И замерзает при нуле градусов.)
2.Вобстоятельственных придаточных предложениях (Past Indefinite не переводится в Past Perfect)
He knew that I had gone before he came. ( Он знал , что я ушла ,до того как он пришел .)
Примечание.
Однако в других придаточных предложениях, подчиненных дополнительному придаточному, правило согласования времен обычно соблюдается:
I knew that he would соме if he had time. (Я знала, что он придет , если у него будет время.) .
3. В модальном сказуемом в придаточном дополнительном предложении модальный глагол must не меняется, если глагол – сказуемое в главном стоит в одном из прошедших времен:
She said we must hurry. (Она сказала, что мы должны торопиться).
Коммуникативные типы предложений .
В зависимости от цели высказывания делятся на четыре коммуникативных типа : повествование, вопросительные, побудительные и восклицательные предложения. Они также различаются по грамматическим формам, порядку слов и интонации.
Повествовательное предложение
Повествовательное предложения содержат сообщения о событиях, фактах , действиях. Повествовательное предложение может быть утвердительным или отрицательным. В основном это двусоставные предложения с прямым порядком сл .
I have posted a letter. (Я отправил письмо.)
Порядок слов в повествовательном предложении.
В английском языке каждый тип предложения имеет твердый порядок слов, т.е каждый член предложения имеет своё определенное место в предложении.
В предложении The boy was eating a sweet нельзя изменить порядок слов, потому что ,кроме места в предложении , больше ни чего не указывает синтаксическую функцию слов в предложении.
В предложении , кроме прямого предложения, может быть и косвенное дополнение без предлога или с предлогом .Если в предложении два дополнения – прямое и косвенное ,то прямое может стоять после косвенного:
He gave me the book. (Он дал мне книгу)
В таком случае косвенное дополнение употребляется без предлога:
We sent him a letter. (Мы послали ему письмо)
Если косвенное дополнения следует за прямым, оно употребляются с предлогом to:
He gave the book to me.
Употребление косвенного дополнения с предлогом to обязательно в следующих случаях:
1.Если прямое дополнение выражено местоимением:
Give it to me. (Дай его мне)
2. После глаголов: to explain объяснять, to announce объявлять,to introduce вводить,to repeat повторять,to dictate диктовать. С этими глаголами косвенное дополнение употребляется с предлогом toкак перед прямым дополнением, так и после него
The teacher dictated to us the new words.
The teacher dictated the new words to us.
(Учитель продиктовал нам новые слова.)
ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ.
В вопросительном предложении (the Interrogative Sentence) содержится запрос о какой- либо информации. По способу построения вопросы могут быть разделены на две группы: общие и специальные вопросы.
Общий вопрос.
Общий вопрос (General Question) задается с целью получить на него подтверждение или отрицание , ответом может быть либо “Да”, либо “Нет”.
Общие вопросы в английском языке начинаются с вспомогательного или модального глагола
Порядок слов в общих вопросах отличается от порядка слов в повествовательных предложениях.
В общем вопросе вспомогательный или модальный глагол ставится перед подлежащим и, таким образом, подлежащие оказывается между двумя частями сказуемого:
I he speaking to the teacher?(Он говорит с учителем?)
Если в составе сказуемого больше одного вспомогательного глагола, то перед подлежащим ставится только первый вспомогательный глагол:
Have you been to school today? (Ты сегодня был в школе?)
Если сказуемое выражено глаголом в Present Indefinite или Past Indefinite, то перед подлежащим ставится вспомогательный глагол todo в нужной личной форме, а после подлежащего – инфинитив вспомогательного глагола без частицы to. Порядок остальных членов предложения не меняется и остается тем же, что и в повествовательном предложении:
Did you send him a letter? (Ты послала ему письмо? )
Сказуемое, выраженное глаголами tobe и tohave Present Indefinite и Past Indefinite, ставится перед подлежащим:
Is your sister at home? (Ваша сестра дома? )
Общий вопрос может иметь отрицательную форму, которая образуется при помощи частицы not.В полной форме частица notставится после подлежащего, в сокращенной(n´t) она сливается с вспомогательным или модальным глаголом. Сокращенная форма употребляется в разговорной речи.
Отрицательная форма общих вопросов выражает удивление и переводится на русский язык вопросительным предложением, которое начинается со слов разве, неужели:
Did you not send him a letter yesterday? = Didn´t you send him a letter yesterday?
Разве (Неужели ) вы не послали ему вчера письмо?
Примечание.
В отличии от русского языка, где в ответе на общий вопрос “ да”и “нет’ могут стоять как в утвердительном, так и в отрицательном предложении, в английском языке Yes возможно только в утвердительном предложении, а Not- только в отрицательном:
Aren´t they at school ? (Разве они не в школе ?)
Yes, they are(Да, в школе .)
No, they are´ t .(Нет, не в школе.)
Альтернативный вопрос.
Альтернативный вопрос ( the Alternative Question) задается, когда предлагается сделать выбор, отдать чему – либо предпочтение. По своей структуре альтернативный вопрос представляет собой два общих вопроса, соединенный союзом orили:
Are you a pupil or are you a teacher? (Ты ученик или учитель ? )
Однако, вторая часть альтернативного вопроса ( второй общий вопрос ) имеет усеченную форму, в которой остается толь ко та часть, которая обозначает собственно выбор(альтернативу).
Ответом на альтернативный вопрос служит повествовательное предложение, соответствующая, одной из частей альтернативного вопроса:
Can you skate or ski?
-Ты умеешь кататься на коньках или на лыжах?
Разделительный вопрос
Разделительный вопрос( the Disjunctive Question) состоит из двух частей: повествовательной и вопросительной. Вопросительная часть представляет собой общий вопрос, состоящий йз подлежащего – местоимения и вспомогательного или модального глагола или глагола – связки. Местоимение соотносится с формой глагола и указывает на подлежащие в повествовательной части, а вспомогательный или модальный глагол является частью сказуемого. Например:
You are looking for something, aren´t you?
(Вы что - то ищете, не правда ли?)
Если сказуемое повествовательной части выражено смысловым глаголом в форме Present или Past Indefinite, то в вопросительной части употребляется вспомогательный глагол to do в соответствующей форме:
You live with your parents, don’t you? (Ты живешь с родителями, да ?)
Разделительный вопрос задается, когда говорящий хочет получить подтверждение тому, что высказано в повествовательной части. Следовательно, ответом на разделительный вопрос, как и на общий, может быть краткий или отрицательный ответ, содержащий yes да или no нет:
You live with your parents, don’t you? (Ты живешь с родителями, да ?)
Yes, I do. (Да.)
Если повествовательная часть разделительного вопроса содержит утверждение, то в вопросительной части глагол, как правило, употребляется в отрицательной форме, и, наоборот, если в повествовательной части глагол - сказуемое употребляется в отрицательной форме, то в вопросительной части глагол не имеет отрицания:
He is tired, isn´t he? (Он устал, не так ли ?)
Утвердительная повествовательная часть свидетельствует о том, что говорящий ожидает утвердительного ответа, а отрицательная повествовательная часть предполагает отрицательный ответ.
Специальный вопрос.
Специальный вопрос(Special Question) начинается с вопросительного местоимения или наречия и задается с целью получения более подробной или более точной информации о событии, явлении, известном собеседнику. Вопросительное слово в специальном вопросе заменяет член предложения, к которому ставится вопрос. Специальные вопросы могут начинаться следующими словами:
Who? ( кто ?)
Whom? ( кого ?)
Whose? ( чей ?)
What? ( что? Какой ? )
Which? ( который ?)
When? (когда ?)
Where? (где ? Куда ?)
Why? (почему ?)
How? (как ? )
Порядок слов в специальных вопросах ( кроме вопроса к подлежащему и определению к нему ) тот же, что и в общем вопросе, т.е обратный: вспомогательный или модальный глагол или глагол – связки стоят перед подлежащим. Но в специальном вопросе они стоят не на первом месте, а после вопросительного слова.
Вопрос к дополнению, обозначающему лицо, на которое направлено действие, вводится объектным падежом вопросительного местоимения who – whom кого. Однако в современном английском языке вместо формы whom часто употребляется форма who:
Whom (who) did you see yesterday? ( Коко вы вчера видели? ) Which
Вопросы к определению начинаются с вопросительного местоимения: What? Какой?, Which? который?, а также how much?, how many?сколько. Все эти вопросительные слова непосредственно предшествуют подлежащему. Например:
What book produced the greatest impression on you? (Какая книга произвела на вас самое большое впечатление? )
Ответ на вопрос к подлежащему обычно состоит из подлежащего вспомогательного или модального глагола. В разговорной речи эти глаголы могут быть опущены. Например:
Who is playing in the garden? The children are.
(Кто играет в саду? Дети.)
Побудительное предложение.
В побудительном предложении(the Imperative Sentence) выражаются различные побуждения к действию – приказ, просьба, рекомендация и. т. д.
Take off your hat!
(Снимите шляпу! )
В английском побудительном предложении, как правило, нет подлежащего, хотя подразумевается, что действия должен выполнять тот, кому адресовано обращение. Глагол – сказуемое употребляется в повелительном наклонении. В отрицательной форме отрицание следует за глаголом todo в повелительном наклонении:
Don´t cross the street here.
(Не переходите улицу здесь.)
Восклицательное предложение.
Восклицательные предложения (the Exclamatory Sentence) передают различные виды чувств – радость, огорчение и т. п. Они начинаются со слов what какой или how как. What относится к существительному, а how – к прилагательному или наречию. Порядок слов в этих предложениях прямой: подлежащее, за ним сказуемое.
Степени сравнения прилагательных
Качественные прилагательные имеют следующие степени сравнения(Degrees of Comparison) положительную( Positive Degree ) которая является основной формой прилагательного, сравнительную(Comparative Degree) и превосходную (Superlative Degree). Например:
The Dnieper is a long river.
Днепр – длинная река.
Существуют три способа образования степеней сравнения английских прилагательных: 1) при помощи прибавления суффиксов – erи- estк основной форме (синтаксический); 2) за счет употребления слов more и mostперед основной формой (аналитический ) ; 3) путем образования степеней сравнения от разных корней.
Односложные прилагательные образуют форму сравнительной степени при помощи суффикса – er, а форму превосходной степени при помощи суффикса –est, которые прибавляется к основной форме.
При образовании степеней сравнения посредством суффиксов – er и – estсоблюдается следующие правила орфографии:
- если прилагательное оканчивается на немое e то при добавлении – er и –est немое e опускается:
Large большой – larger –( the ) largest
-если прилагательное оканчивается на согласную с предшествующим кратким гласным звуком, то в сравнительной и превосходной степени конечная согласная буква удваивается:
-big большой – bigger- (the ) biggest
- если прилагательное оканчивается на –y с предшествующей согласной, то в сравнительной и превосходной степени – yпереход в – i.
Dirty грязный – dirtier – (the) dirtiest
- если перед – yстоит гласная, то –y без изменения:
gay веселый – gayer – (the) gayest
2.Большинство двусложных прилагательных, а также прилагательные, состоящих из трех и более слов, образуют сравнительную степень при помощи слова moreболее, а превосходную – mostнаиболее. Эти слова ставятся перед прилагательным в форме положительной степени:
beautiful (красивый) – more beautiful(красивее) – (the ) most beautiful(самый красивый)
3. Прилагательные good, bad, much, many, little образуют степени сравнения от разных корней:
good(хороший) – better( лучше)- (the ) best( самый лучший)
Сравнительные конструкции с прилагательными
1. Если при сравнении предметов (явлений) один предмет уподобляется другому, то в таком предложении используется союз as…asтакой… как, а прилагательное стоит в положительной степени. Например:
He is brave as a lion. (Он храбр, как лев)
2.Если сравниваемые предметы обладают одним и тем же признаком в разной степени, то в предложении употребляется либо союз than (чем) и прилагательное в сравнительной степени , либо союз notso…as(не такой...как)и прилагательное в положительной степени. Например:
She is prettier that her sister.
(Она более хорошенькая, чем ее сестра)
The winds in Moscow are not so strong as in Murmansk.
(В Москве ветры не такие сильные, как в Мурманске.)
Сложносочиненное предложение.
Сложные предложения, в которых простые предложения равноправны и связны сочинительными союзами, называются сложносочиненными (Compound Sentences).
Для соединения простых предложений употребляются:
Сочинительные союзы:and, as well, not only…but also . Например:
Talk of the devil, and he is sure to appear. ( Заговори о черте, и он наверняка появится.)
Противительные союзы: but, while, whereas.
Например:
Honey is sweet, but the bee stings. ( Мед сладок, да пчела жалит)
Разделительные союзы:or, either…or, otherwise.
Например:
You can take a bus, or we can walk together. ( Ты можешь поехать на автобусе, или мы можем пойти вместе пешком.)
Причинно – следственные союзы: for, so.
Например:
The days became longer, for it was now spring time. (Дни стали длиннее, ибо (потому что ) была весна.
В английском языке, как и в русском, сложносочиненное предложение может объединять различные по смыслу простые предложение может объединять различные по смыслу простые предложения, в которых действия совершаются одновременно или происходят последовательно, обозначают временные или причинно – следственные отношения и т.п.
Сложноподчинённое предложение.
Сложные предложения, в которых одно простое предложение подчинено другому и соединено с ним подчиненным союзом или союзным словом, называется сложноподчиненными(Complex Sentences).
Разница между союзами и союзными словами заключается в том, что союз как служебная часть речи не может выполнять функцию члена предложения, его единственная функция в сложном предложении - связывать в его составе простые предложения.
Союзными словами могут быть местоимения и наречия, т. е. знаменательные части речи, которые, помимо связывающей роли, имеют грамматическую функцию членов предложения.Например:
I don´t know what you mean. ( Я знаю, что та имеешь в виду.)
(What- союзное местоимение, которое не только соединяет придаточное предложение с главным, но и является в придаточном предложении прямым дополнением к глаголу – сказуемому mean.)
I don´t know how you do it. (Я не знаю, как вы это делаете.)
( How- союзное наречие, которое, соединяющей роли, выполняют функцию обстоятельства образа действия в придаточном дополнительном предложении.)
В сложносочиненном предложении одно предложение – главное (the main clause), а другое придаточное (subordinate clause). Придаточное предложение имеет функцию, какого - либо члена главного предложения и присоединяется к главному при помощи подчинительных союзов или союзных слов или же бессоюзно, с помощью интонации .Таким образом в сложножно подчиненном предложении главное и придаточное предложения неравноправны и соединяются на основе подчинения. Например:
Never put off tomorrow what Не откладывай на завтра то, you can do today. что ты можешь сделать
сегодня.
Предпочтительность придаточного предложения главному в приведенном примере можно показать схематично:
Never put off tomorrow
↑
what you can do today.
В английском языке придаточное предложение может соединяться с главным без союзного слова. Например:
He said hewouldcometomorrow. Он сказал, что придет завтра.
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Английский язык.
Основная:
Бонк Н. Учебник английского языка. М., издательство «Высшая школа», 2024.
Берман B. И. Грамматика английского языка. М., издательство «Высшая школа», 2023.
Кравцова Л.И. английский язык для средних специальных учебных заведений. М., издательство «Высшая школа», 2023.
Дополнительная:
Мачхелян Г.Г. современный английский язык для делового общения. М., издательство «Сфера». 2024.
Щеголев И.А. Пособие по английскому языку. М., издательство «Сфера». 2024.